Snes9x v1.60 日本語化パッチ

Snes9x 1.60
– Fixed subscreen blending with master brightness < 100%.
– Fixed NMI timing when toggling enable bit. Fixes Chou Aniki–hack removed.
– Reverted an IPL map optimization that misses a weird edge case that caused
The Great Battle III to lock up.
– Clamp MSU1 addition to max amplitude instead of wrapping. Proper MSU1 tracks
will not be affected by this.
– Save mipmap_input parameter with customized GLSL and slang shaders.
– Actually use mipmap_input parameter.
– Optimized subscreen math with help from Dwedit.
– Revert to measured APU clock speed instead of nominal speed. Fixes An
American Tail.
– Fixed broken BPS patch support. (ArtiiP)
– Fixed MSU1 track restarting on load state.

Win32:
– Changed window flags to allow NVIDIA cards to auto-enable exclusive
fullscreen mode in OpenGL.
– Added a hidden option “DWMSync” that allows OpenGL to sync to the window
manager while in windowed or borderless windowed mode.
– The automatic frame skip option no longer limits to 59.94Hz.
– Fixed bad icon scaling.
– Added a hacks dialog to enable settings for older hacks to run.

libretro:
– Added ability to use Satellaview data in same directory as ROM.
– Fixed deviation from proper libretro spec.
– Added option to use the software NTSC filter. (stellarporter)

GTK:
– Added icons to the entries to clear binding assignments.
– Fixed overlap in xBRZ multithreading.
– Changed glFenceSync option to an OML_sync option that works better.
– Fixed accumulation of partial pixel data on mouse motion when we update the
mouse position more than once per frame.
– Allow one key to be bound to many controller buttons on the same controller.
– Force menu and button icons.
– Add the view menu to right-click when SNES mouse isn’t used.
– Remove unused status bar option.
– Startup background can be changed in snes9x.conf.
– Improved PortAudio driver.

Unix:
– Fixed sound output that broke with APU refactor.

[DL: Snes9x v1.60 日本語化パッチ]

Snes9x の日本語化パッチの投稿しかしてないな・・・

「Snes9x v1.60 日本語化パッチ」への4件のフィードバック

  1. 日本語化パッチをSnes9xと同じフォルダへ移動し起動したのですが
    まったく変換されないのですがお示し下さい。

  2. パッチに対するサポート等はありません。
    自己責任のもと使用してください。

    毎度この手の質問を受けるたびに思いますがエミュレーター使えてロムの吸い出しもできるほどなのになぜ日本語化パッチをあてることができないのか、エラーメッセージに何が書かれているか読んでちゃんと考えれば難しいことは何もないと思うのですが・・・

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です